Кривий Ріг До сайту

Как звучит патриотическая песня, музыку которой написали в рядах повстанцев Кривого Рога

В 29-й день послномасштабной войны в Украине в символичный “День Незламності” Ивано-Франковский драматический театр совместно с поэтом Юрием Андруховичем исполнил песню “Повстань, народе мій”. Музыка которой родилась в рядах криворожских повстанцев в 1919 году.

Реклама

Об этом сообщает Информатор со ссылкой на Всеукраинский Телемарафон.

“Эта песня родись якобы в первые дни после нападения Гитлеровской Германии на Советский Союз в 1941 году. Текст песни написал российский поэт Василий Лебедев-Кумач. Но вот мелодия была украдена. Мелодия родилась в 1919 году в рядах Криворожских повстанцев Украинской Народной Республики”, – рассказал Юрий Андрухович.

Реклама

АрмияInform ранее писала об украденной советской пропагандой украинской песне. Кобзарь и заслуженный артист Украины Тарас Силенко разыскал стихотворную основу этой песни (стр. 59-60) вместе с нотами в 25 томе «Летописи УПА», посвященном песням Украинской Повстанческой Армии.

Так, изучая запечатленные в книге «В Херсонских степях» воспоминания общественного деятеля и писателя Федора Пестушко, известного по псевдониму как Юрий Степной, о вспыхнувшем в Кривом Роге в мае 1920 года антибольшевистском восстании, которое возглавил его брат и главный Пестушко (псевдо – Степной-Голубой), Тарас Силенко обратил внимание на процитированные автором слова песни (стр.34):

«…коли хвіст колони поминав міст, із-за Інгулу полетіли крилаті звуки могутньої пісні:

Реклама

Повстань, повстань, народе мій!

Кидайсь до зброї вмить!

За Україну в смертний бій, –

Реклама

Свята війна горить…

Колона повільно рухалась на захід, у напрямку Єлисаветграду…»

После полномасштабной агрессии россии в Украину эта песня приобрела новое значение. Коллектив театра не просто исполнил старую украинскую песню, он добавил современный смысл и слова, что у каждого Украинца сейчас на устах.

Реклама

Елена Шевченко